Keine exakte Übersetzung gefunden für حلقة الاتَصال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حلقة الاتَصال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les préparatifs ont été menés à terme en vue de la mise en service expérimentale d'une station intégrée de contrôle de trajectoire et de télémesure.
    وأنجزت التحضيرات لبدء التشغيل التجريبـي للنظم المستندة إلى التحكم المتكامل وحلقات الاتصال الراديوي الخاصة بالمسارات وحلقات الاتصال الراديوي المكرسة للقياسات الخاصة.
  • Avec la participation de partenaires externes, elle a pris des mesures pour améliorer les infrastructures de liaison avec certains pays enclavés.
    ومع مشاركة الشركاء الخارجيين، فإنها اتخذت تدابير لتحسين حلقات اتصال المرافق الأساسية مع البلدان غير الساحلية.
  • Ces institutions sont devenues, surtout pour la bande de Gaza, le seul lien avec le monde extérieur.
    وبالنسبة لقطاع غزة على وجه الخصوص، أصبحت هذه الوكالات حلقة الاتصال الوحيدة بالعالم الخارجي.
  • Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires. Leur principale fonction consiste à coordonner tous les programmes menés en faveur des femmes dans le pays et à assurer la liaison entre le Gouvernement et les femmes.
    ووظيفتهما الرئيسية تنسيق جميع البرامج لفائدة المرأة في بوركينا فاسو، وتوفير حلقة اتصال بين الحكومة والمرأة.
  • Ils créent en outre obstacle après obstacle à l'établissement des trois liens directs, ainsi que dans d'autres domaines.
    كما وضعوا عقبة تلو أخرى أمام إنشاء ”ثلاث حلقات للاتصال المباشر“ وفي مجالات أخرى.
  • - Point focal « genre » de l'Assemblée nationale pour le Ministère de la condition féminine
    - حلقة اتصال فيما يتعلق بشؤون المرأة بين الجمعية الوطنية ووزارة شؤون المرأة
  • Nous continuerons de promouvoir les trois liens directs, la coopération économique et tous les autres échanges de part et d'autre du détroit de Formose.
    سابعا - سوف نستمر في تعزيز حلقات الاتصال المباشرة الثلاث والتعاون الاقتصادي وكافة أشكال التبادل الأخرى بين جانبي مضيق تايوان.
  • Le Bureau recommande également au Comité d'établir à titre permanent une liaison avec le bureau de M. Méndez, Conseiller spécial du Secrétaire général chargé de la prévention du génocide.
    ويوصي المكتب أيضا بأن تنشئ اللجنة حلقة اتصال دائمة بمكتب السيد مينديز، المستشار الخاص للأمين العام لمنع الإبادة الجماعية.
  • L'augmentation des ressources prévues est essentiellement due à la nécessité de remplacer l'antenne centrale de la station au sol, qui représente le moyen de communication le plus important pour la Mission.
    يُعزى ارتفاع التقديرات في المقام الأول إلى الحاجة إلى استبدال هوائي المحطة الأرضية المركزية التي تمثل حلقة الاتصالات الرئيسية للبعثة.
  • Bonnie et Clyde des canulars téléphoniques.
    (حلقة (بوني وكلايد وخدع الإتصالات